Personal Preferences Préférences personnelles

What are the changes to your body? Quels seront les effets de la dialyse sur mon corps?

Peritoneal Dialysis (PD) Dialyse péritonéale (DP)

You will have an procedure to put a small tube (PD catheter) in your tummy. You may choose to place the small tube at an alternate site (chest area). You may have slightly larger waistline due to carrying fluids. Vous devrez subir une intervention chirurgicale pour insérer un petit tube (cathéter de DP) dans votre ventre. Vous pourriez placer ce tube ailleurs (sur votre poitrine). Vous pourriez avoir un tour de taille légèrement plus grand en raison de la quantité de liquides dans votre corps.

Home Hemodialysis (HHD) Hémodialyse à domicile (HDD)

There are two types of access for hemodialysis. You will have an procedure to put a tube at your neck/chest area; or you will have an operation on your arm to form a fistula for needle insertion. You may see lumps on your arm at the needle insertion site. Il y a deux types d’accès pour l’hémodialyse. Vous devrez subir une intervention chirurgicale pour insérer un tube dans votre cou ou sur votre poitrine, ou pour créer une fistule sur votre bras afin d’insérer les aiguilles de dialyse. Vous pourriez constater la présence de bosses sur votre bras au site d’insertion.

Conventional In-centre Hemodialysis (ICHD) Hémodialyse en centre traditionnelle (HDC)

There are two types of access for hemodialysis. You will have an procedure to put a tube at your neck/chest area; or you will have an operation on your arm to form a fistula for needle insertion. You may see lumps on your arm at the needle insertion site. You may see lumps on your arm. A tube coming out of the chest area is more common for in-centre hemodialysis (ICHD). Il y a deux types d’accès pour l’hémodialyse. Vous devrez subir une intervention chirurgicale pour insérer un tube dans votre cou ou sur votre poitrine, ou pour créer une fistule sur votre bras afin d’insérer les aiguilles de dialyse. Vous pourriez constater la présence de bosses sur votre bras au site d’insertion. En ce qui a trait à l’hémodialyse en centre, les tubes sont plus communément installés dans le poitrine.

Can you do sports activities? Est-ce que je peux faire des activités sportives?

Peritoneal Dialysis (PD) Dialyse péritonéale (DP)

Since dialysis is performed at home, you can adjust your dialysis schedule around the activities you want to participate. If you are on APD, dialysis is done every night during your sleep, your daytime is free for any sports activities. Comme vos traitements ont lieu à la maison, vous pouvez ajuster votre horaire en fonction de vos activités. Si vous êtes sous DPA, vos traitements ont lieu la nuit pendant que vous dormez, ce qui libère vos journées pour vous adonner à vos activités sportives.

If you like team sports, you may need to wear something to protect your dialysis access. If you like swimming, your clinic may only let you swim in the ocean or chlorinated pool. You may need to wear something to keep your catheter dry during your swim. Check with your clinic first for safety measures before sports activities. Si vous aimez les sports d’équipe, vous pourriez devoir porter quelque chose pour protéger votre accès de dialyse. Si vous aimez la nage, votre clinique pourrait vous conseiller de ne nager que dans l’océan ou dans une piscine chlorée. Il se peut que vous ayez à porter quelque chose pour conserver votre cathéter au sec. Vérifiez les mesures de sécurité auprès de votre clinique avant de vous adonner à une activité sportive.

Home Hemodialysis (HHD) Hémodialyse à domicile (HDD)

Since dialysis is performed at home, you can adjust your dialysis schedule around the activities you want to participate. If you are on hemodialysis overnight during your sleep, your daytime is free for any sports activities. Comme vos traitements ont lieu à la maison, vous pouvez ajuster votre horaire en fonction de vos activités. Si vous êtes sous hémodialyse de nuit, vos traitements ont lieu la nuit pendant que vous dormez, ce qui libère vos journées pour vous adonner à vos activités sportives.

If you like team sports, you may need to wear something to protect your dialysis access. You can swim if you are on hemodialysis and if it fits with your dialysis schedule. However, you may still need to cover your access or catheter. Check with your clinic first for safety measures before sports activities. Si vous aimez les sports d’équipe, vous pourriez devoir porter quelque chose pour protéger votre accès de dialyse. Vous pouvez également nager si vous êtes sous hémodialyse et que l’horaire vous le permet. Toutefois, il faudra probablement que vous portiez quelque chose pour couvrir votre accès ou cathéter. Vérifiez les mesures de sécurité auprès de votre clinique.

Conventional In-centre Hemodialysis (ICHD) Hémodialyse en centre traditionnelle (HDC)

Since you need to go to hospital for dialysis and the schedule is set by the clinic, you will not be able the join the sports activities that doesn’t fit your dialysis schedule. In addition, you may feel tired after treatments. Comme vous devez vous rendre à l’hôpital pour vos traitements et que l’horaire est établi par la clinique, vous ne pouvez pas faire les activités sportives qui ne concordent pas avec votre horaire de dialyse. De plus, vous pourriez vous sentir fatigué après chaque traitement.

You may need to wear something to protect or cover your dialysis access when you join sports activities. Check with your clinic for safety measures before sports activities. Il faudra probablement que vous portiez quelque chose pour couvrir ou protéger votre accès lorsque vous faites des sports. Vérifiez les mesures de sécurité auprès de votre clinique avant de vous adonner à une activité sportive.

What can I eat and drink? Qu’est-ce que je peux manger et boire?

Peritoneal Dialysis (PD) Dialyse péritonéale (DP)

There are diet restrictions for any type of dialysis. You need to limit the intake of phosphorous (e.g. Dairy products), sodium (e.g. canned, processed food), potassium (e.g. banana, tomatoes), etc. 1-8 Peu importe le type de dialyse, des restrictions alimentaires sont à prévoir. Vous devrez limiter votre apport en phosphore (p. ex., produits laitiers), en sodium (p. ex., produits traités, en conserve) et en potassium (p. ex., bananes, tomates), etc.1-8.

However, since PD is done daily, it removes potassium more frequently and you may have less restriction on potassium 3,4 Cependant, comme la DP a lieu de façon quotidienne, elle permet une élimination plus fréquente du potassium, ce qui peut entraîner moins de restriction sur ce plan3,4.

If you have reduced urine output, you would need to limit your intake of fluids. Dialysis sessions will help you get rid of excess fluid. Home dialysis such as peritoneal dialysis and daily home hemodialysis is performed daily and fluids will be removed daily. You may not be as limited if you are on daily dialysis. 4,6,8 Si votre débit d’urine est réduit, vous devrez limiter la quantité de liquide ingérée. Les traitements de dialyse vous aident à éliminer les liquides en excès. Comme la dialyse à domicile (soit la dialyse péritonéale et l’hémodialyse à domicile) a lieu tous les jours, les liquides sont éliminés quotidiennement – vous pourriez donc avoir moins de restrictions si vous avez des traitements tous les jours4,6,8.

You also need additional protein (e.g. fresh meat and poultry) as dialysis removes toxins as well as valuable protein and amino acids. Note that some of the high-protein food may contain a lot of phosphorous. 4,7 Puisque le traitement de dialyse élimine les toxines ainsi que les protéines et acides aminés, vous pourriez avoir besoin d’un apport additionnel en protéines. Notez toutefois que certains des aliments à forte teneur en protéines contiennent également beaucoup de phosphore4,7.

Most of the PD solution contains dextrose, a form of sugar, providing additional calories to patients. PD patients may need to restrict excessive intake of fat and sugar. 4,7 La plupart des solutions de DP contiennent du dextrose, soit un type de sucre qui fournit des calories additionnelles aux patients. Par conséquent, les patients sous DP pourraient devoir réduire leur apport en sucre et gras4,7.

Discuss with your dietitians and they will help you to make appropriate diet and fluid choices. Discutez de votre alimentation et apport en liquides avec votre diététiste, il ou elle pourra vous aider à faire des choix éclairés.

Home Hemodialysis (HHD) Hémodialyse à domicile (HDD)

There are diet restrictions for any type of dialysis. You need to limit the intake of phosphorous (e.g. Dairy products), sodium (e.g.canned, processed food), potassium (e.g. banana, tomatoes). 1-8 Peu importe le type de dialyse, des restrictions alimentaires sont à prévoir. Vous devrez limiter votre apport en phosphore (p. ex., produits laitiers), en sodium (p. ex., produits traités, en conserve), en potassium (p. ex., bananes, tomates), etc.1-8.

However, the more dialysis session you do, the less restrictions. Since HHD is done more frequently, it removes phosphorous and potassium more efficiently and you may have less restriction on potassium. 1-4 Toutefois, plus vos traitements de dialyse sont fréquents, moins vous aurez de restrictions. Puisque l’HDD a lieu plus souvent, elle élimine le phosphore et le potassium plus efficacement, vous permettant de jouir de moins de restrictions en potassium1-4.

If you have reduced urine output, you would need to limit your intake of fluids. Dialysis sessions will help you get rid of excess fluid. Home dialysis such as peritoneal dialysis and daily home hemodialysis is performed daily and fluids will be removed daily. You may not be as limited if you are on daily dialysis. 4,6,8 Si votre débit d’urine est réduit, vous devrez limiter la quantité de liquide ingérée. Les traitements de dialyse vous aident à éliminer les liquides en excès. Comme la dialyse à domicile (soit la dialyse péritonéale et l’hémodialyse à domicile) a lieu tous les jours, les liquides sont éliminés quotidiennement - vous pourriez donc avoir moins de restrictions si vous avez des traitements tous les jours4,6,8.

You also need additional protein (e.g. fresh meat and poultry) as dialysis procedure removes toxins as well as valuable protein and amino acids. Note that some of the high-protein food may contain a lot of phosphorous. 4,7 Puisque le traitement de dialyse élimine les toxines ainsi que les protéines et acides aminés, vous pourriez avoir besoin d’un apport additionnel en protéines (p. ex., viande et volaille fraîches). Notez toutefois que certains des aliments à forte teneur en protéines contiennent également beaucoup de phosphore4,7.

Discuss with your dietitians and they will help you to make appropriate diet and fluid choices. Discutez de votre alimentation et apport en liquides avec votre diététiste, il ou elle pourra vous aider à faire des choix éclairés.

 

Conventional In-centre Hemodialysis (ICHD) Hémodialyse en centre traditionnelle (HDC)

There are diet restrictions for any type of dialysis. You need to limit the intake of phosphorous (e.g. Dairy products), sodium (e.g. canned, processed food), potassium (e.g. banana, tomatoes). 1-8 Peu importe le type de dialyse, des restrictions alimentaires sont à prévoir. Vous devrez limiter votre apport en phosphore (p. ex., produits laitiers), en sodium (p. ex., produits traités, en conserve), en potassium (p. ex., bananes, tomates), etc.1-8.

Since In-centre hemodialysis is done 3 times a week, you may have accumulated waste and toxins between sessions and need to pay closer attention to your diet. 8 Puisque l’hémodialyse en centre a lieu trois fois par semaine, vous pourriez accumuler des déchets et des toxines entre les traitements, vous devrez donc porter une attention toute particulière à votre régime8.

If you have reduced urine output, you would need to limit your intake of fluids. In-centre hemodialysis is done only 3 times a week, so you may have accumulated excess fluids in between sessions. 4,6,8 Si votre débit d’urine est réduit, vous devrez limiter la quantité de liquide ingérée. L’hémodialyse en centre a lieu trois fois par semaine seulement, vous pourriez donc accumuler des liquides en excès entre les traitements4,6,8.

You also need additional protein (e.g. fresh meat and poultry) as dialysis procedure removes toxins as well as valuable protein and amino acids. Note that some of the high-protein food may contain a lot of phosphorous. 4,7 Puisque le traitement de dialyse élimine les toxines ainsi que les protéines et acides aminés, vous pourriez avoir besoin d’un apport additionnel en protéines (p. ex., viande et volaille fraîches). Notez toutefois que certains des aliments à forte teneur en protéines contiennent également beaucoup de phosphore4,7.

Discuss with your dietitians and they will help you to make appropriate diet and fluid choices. Discutez de votre alimentation et apport en liquides avec votre diététiste, il ou elle pourra vous aider à faire des choix éclairés.